Tr. Sourate 79 : LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES (AN-NAZI'ATE)

Publié le par Ûmm Mûmine

Tr. Sourate 79 : LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES (AN-NAZI'ATE)

Traduction rapprochée de la Sourate 79

 

LES ANGES QUI ARRACHENT LES ÂMES (AN-NAZI'ATE) 
46 versets


Juz n°30 - Hizb n°59 (Partie 2/9) :

 

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.



1. Par les anges qui arrachent (les âmes des mécréants) violemment !

2. Et par ceux qui recueillent (les âmes des croyants) avec douceur !

3. Et par ceux qui voguent librement,

4. Puis se précipitent (à toute vitesse pour exécuter les ordres d'Allah),

5. Et accomplissent leurs missions !

6. Le jour où au premier souffle dans la Trompe, tout tremblera,

7. Suivi du second souffle (qui fera revivre toute chose)

8. Ce jour-là, les cœurs (des mécréants) seront rempli d'effroi,

9. Et leurs regards se baisseront.

10. Ils disent : "Quoi ! Serons-nous ramenés à notre vie première,

11. Alors que nous serons ossements pourris ?"

12. Ils disent : "Ce sera vraiment un retour perdant pour nous !"

13. Il n'y aura qu'une seule sommation,

14. Et voilà qu'ils seront de nouveau sur la terre ressuscités.

15. Le récit de Moïse t'est-il parvenu ?

16. Lorsque son Seigneur l'appela, dans Tuwa, la vallée sacrée :

17. "Va vers Pharaon. Il a dépassé les limites !

18. Puis dis-lui : "Voudrais-tu te purifier ?

19. Et que je te guide vers ton Seigneur afin que tu Le craignes ?"

20. Il lui fit voir le très grand miracle (le bâton qui s'est transformé en un énorme serpent).

21. Mais il (Pharaon) traita (Moïse) de menteur et désobéit,

22. Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment,

23. Il rassembla les gens et leur proclama :

24. "Je suis votre Seigneur, le Très-Haut."

25. Alors Allah le saisit de la punition exemplaire de l'au-delà et de celle d'ici-bas.

26. Il y a certes là une leçon pour celui qui craint.

27. Seriez-vous plus difficiles à créer que le ciel ? Pourtant Il l'a construit !

28. Il a élevé bien haut sa voûte, puis l'a parfaitement ordonné,

29. Il a assombri sa nuit et illuminé son jour.

30. Puis Il a aménagé la terre,

31. Il a fait sortir d'elle son eau et son pâturage,

32. Et quant aux montagnes, Il les a ancrées dans le sol,

33. Ceci afin que vous en profitiez, vous et votre bétail.

34. Lorsque surviendra le Grand malheur (Le Jour du Jugement)

35. Le jour où l'homme se rappellera ce qu'il a accompli ici-bas,

36. L'Enfer sera pleinement visible à celui qui regardera.

37. Celui qui transgressait les ordres d'Allah

38. Et préféré la vie d'ici-bas,

39. L'Enfer sera sa destination.

40. Quant à celui qui redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservait son âme des passions,

41. Le Paradis sera sa destination finale.

42. Ils t'interrogent au sujet de l'Heure (du Jugement) : "Quand arrivera-t-elle ?"

43. Quelle (science) as-tu pour leur dire ?

44. Sa date n'est connu que de ton Seigneur.

45. Tu n'es qu'un avertisseur pour celui qui la redoute.

46. Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré sur terre qu'un soir ou un matin.

Publié dans Traduction Fr. Coran

Partager cet article

Repost 0